Fauno alle Ninfe (Carmina, 3) | BEMBO

Versione Originale in Latino

Dicite cur nostros, Nymphae, fugiatis amores:
quid Faunus, quo sic despiciatur, habet?
Cornua si mihi sunt, sunt et sua cornua Baccho:
inque sinus vocat hunc Cressa puella suos.
Ignea si frons est; an non frons ignea Phoebo est?
Hoc tamen est Clymene facta parente parens.
Barba riget suffulta genis: dedit improba saepe
oscula barbato Deianira viro.
Intonso densoque tegor praecordia villo:
nil ideo Marti est Ilia questa suo.
Capripedem arguitis; quid clauso turpius? At tu
Nupsisti claudo, Cypria pulchra, deo.
Denique, si qua meae pars est non bella figurae,
exemplum a caelo, quod capiatis, habet.
Sed vos nimirum mortalia facta secutae
(omnis quando auro conciliatur amor)
pastorum, et pecoris tenui custode repulso,
quaeritis a magnis munera magna deis.

Traduzione in Italiano

Dite perché evitate il mio amore, o Ninfe: che cosa ha Fauno da esser così disdegnato? Se io ho le corna, sono le stesse che ha Bacco: dì, fanciulla cretese che Bacco chiama queste il suo orgoglio (i suoi poteri / le sue caratteristiche). Se io ho la faccia infuocata; forse che non ce l’ha anche Febo? Tuttavia Climene con questo padre divenne madre. La barba si drizza attaccata alle gote: spesso Deianira diede baci appassionati al marito con tanta barba (all’uomo barbuto). Sono coperto nel petto da un arruffato e folto pelo: però per questo pelo di Marte Rea Silvia non si è lamentata. Voi biasimate i miei piedi di capra: che cosa è peggio essere zoppo? Ma tu, bella Cipride, andasti sposa al dio zoppo. Insomma se questo è l’aspetto non bello della mia figura, ponete attenzione a questo: ha l’esempio dal cielo (riscontro tra gli dei). Ma voi purtroppo avete seguito le umili occupazioni dei pastori – giacché l’amore si adesca con l’oro – , e respinto un povero guardiano di bestiame, domandate grandi doni ai grandi dei.

Commento

Il componimento affronta il tema dell’amore, della bellezza e della seduzione, utilizzando immagini mitologiche e riferimenti classici. Vediamo alcuni punti chiave:

  1. Richiami Mitologici: Bembo utilizza figure mitologiche come Nymphae, Fauno, Baccho (Bacco), Phoebus (Apollo), Clymene e Deianira per enfatizzare vari aspetti dell’amore e della bellezza.
  2. Immagini Contrapposte: Il poeta gioca con immagini contrastanti, come corna e barba, in un modo che sembra giocare con la dualità e la complessità dell’amore. Ad esempio, la presenza di corna potrebbe suggerire tradimento o infedeltà, ma Bembo sembra mettere in dubbio la negatività di questo simbolo, associandolo anche a Bacco.
  3. Riferimenti Mitologici e Biblici Misti: Il riferimento a Deianira, che ha dato baci a Ercole barbato, e poi la menzione di Marte e Ilia, potrebbero suggerire una fusione di mitologia classica e mitologia romana.
  4. Riferimenti alla Bellezza e all’Amore Mortale: Il verso “omnis quando auro conciliatur amor” potrebbe indicare che l’amore è spesso legato all’avidità o a qualcosa di materiale.
  5. Ironia e Critica: L’uso dell’ironia, ad esempio nel riferimento a Cipride (Venere) che si sposa con un dio zoppo (Vulcano), può suggerire una critica alle convenzioni sociali o alle aspettative riguardo all’amore e al matrimonio.

In definitiva, Pietro Bembo sembra giocare con diversi temi attraverso l’uso di simboli mitologici, creando un testo ricco di sfumature e aperto a diverse interpretazioni. La sua abilità nel mescolare riferimenti classici con argomenti più moderni rende questa poesia un esempio intrigante della sua opera.

I commenti sono chiusi